Changeling

“I always feel uneasy placing the self at the centre of a piece – the planet doesn’t and shouldn’t care a jot about my own views.”

Julian Bishop‘s poem asks how would the climate feel being messed around in this way – drawing on myths of an evil fairy child substituted for a human baby.

sceptics rubbished me      
labelled me a myth        ignored the trickle          
of microbeads        
into basins where I washed

Julian Bishop is a former journalist, environment reporter and tv news editor who writes poetry about eco issues and was runner-up in the 2018 Ginkgo Poetry Prize.

 

One challenge I consistently come up against as an eco-poet is the use of the first-person ‘I’. Given man is entirely responsible for our predicament, I always feel uneasy placing the self at the centre of a piece – the planet doesn’t and shouldn’t care a jot about my own views.

Coupled to and at odds with this dilemma is the lack of voice for any of the creatures and geographies impacted by our recklessness. Some of the most powerful poetry I’ve read tries to give a voice to the voiceless, e.g. Sue Riley’s fabulous winner of the Ginkgo Prize a couple of years ago, ‘A Polar Bear In Norilsk’Nobel Prize winner Louise Gluck also writes a nice line from the point of view of plants and inanimate objects, e.g. ‘The Red Poppy’. 

My biggest influence though is Alice Oswald, whose 2017 Griffin Prize-winning collection Falling Awake is written almost entirely in the ‘divorced first person’. Oswald shapeshifts changeling-like into dew at dawn (‘A Rushed Account Of The Dew’), a dead body (‘Body’), a shadow (‘Shadow’) and Orpheus’s head floating in a river (‘Severed Head Floating Downriver’). I immersed myself (excuse the pun) in her book before writing ‘Changeling’ to try and decouple from the ego – how would the climate feel being messed around in this way?

Which brings me to the poem itself, which was actually born out of a workshop exploring myth and fairy tales. During a bizarre discussion on types of fae, the changeling cropped up and immediately screamed POEM! at me before vanishing up a chimney flue (that’s what they do best, apparently). Of course the link to climate change was obvious and I began imagining how I could personify it in changeling form.

According to the myth, the changeling is an evil fairy child substituted for a human baby just after birth. Putting a changeling in a fire would cause it to jump up the chimney and return the human child – tales of ways to uncover the true identity of changelings vary from country to country but all were horribly cruel.

I decided to give my ‘climate changeling’ plenty of ugly features –

my moods monsooned        I cast spells of rain
wept ice melt
swept by tropical depressions    
my skin was fracked        organs fragmented

and the chimney flue obviously beckoned for the end of the poem which ensured an unintentionally apocalyptic end. This wasn’t quite the note I hoped to end on but as so often the poem knows where it’s going better than the poet. I can only hope it’s wrong.

I hadn’t heard about Green Ink Poetry until I came across a call-out on Twitter for poems for an issue on Pyres. It’s a two-year-old press with high production values. I looked at their website which has the strapline “We welcome chaos, calamity and the natural world”. My ‘Changeling’ appeared to have found a home.


You can read Julian’s poem Changeling at Green Ink Poetry – and do explore more of his poems and reflections on his experiences of recent times in the pandemic in his On Green Verges, contribution to our special Quarantine Connection series, in September 2020. You can follow Julian on Twitter: @julianbpoet.

Julian mentions Sue Riley’s ‘A Polar Bear In Norilsk‘, which you can find in the free Ecopoetry Anthology from the 2019 Gingko Prize. And Louise Gluck’s ‘The Red Poppy was published as The Guardian’s poem of the week (23/8/2021). Alice Oswald’s collection Falling Awake is published by Penguin, and you can read a poem from it at the link.

Trinity

“I see this as an anti-camera, one that does not strive for resolution and clarity … but instead seeks to capture the essence of place whilst also providing sanctuary for the artist.”

In Trinity, Oliver Raymond-Barker‘s camera obscura images combine with commissioned texts, offering complex, interconnected narratives of land and histories of spirituality, protest, control.


Martin Barnes: ‘Raymond-Barker’s photographs function as the opposite of photographic journalism for he knows that conventional visual description does not allow for the evocative and lingering impact he seeks. His subject is the atmosphere of the place, its spiritual history across time, and an uneasy combination of awe in nature with the nascent threat of an unfathomable destructive force’. 

Nick Hunt: ‘He wanders enraptured, ruptured. The sunlight breaks upon him. On the shore he falls to his knees with the immensity and stares upon the awesome light that floods the shadows of the world. The god of love is everywhere. It is all a marvel. He closes his dazzled eyes and the world appears in negative, the black sky and the white trees, the incandescent veins of leaves, the bleached water opening to some great revelation’.

Oliver Raymond-Barker is an artist using photography in its broadest sense – analogue and digital process, natural materials and camera-less methods of image-making – to explore our relationship to nature.

 

Trinity is a journey into landscape. It explores the complex layers of narrative embedded in the fabric of the land and engages with histories of spirituality, protest and control.

I made the work during residencies at Cove Park Arts on the Rosneath Peninsula in Scotland. The images originate from 20 x 24-inch paper negatives, exposed in a custom-built ‘backpack’ camera obscura — a tent-like structure designed to allow creation of large format images in remote locations. I see this as an anti-camera, one that does not strive for the resolution and clarity of traditional photo-mechanical devices but instead seeks to capture the essence of place whilst also providing sanctuary for the artist.

From early Christian pilgrims who voyaged to remote corners of the British Isles such as Rosneath during Roman times, to its current occupation as home of the UK’s nuclear deterrent Trident, this remote peninsula has been the site of diverse histories.

Amongst these is the story of St. Modan, the son of an Irish chieftain who in the 6th century renounced his position as an abbot to live as a hermit. He journeyed to this remote peninsula in search of sanctuary and sought to use the elemental power of nature as a means of gaining spiritual enlightenment.

Today, however, the peninsula is dominated by the presence of military bases HMNB Faslane and RNAD Coulport, the home of the UK’s nuclear deterrent Trident. Existing alongside these sprawling sites are the small, temporary constructions of itinerant activists protesting against the military presence — locations such as the Peace Wood bear traces of their occupation.

The project weaves together these disparate yet interconnected threads, to form an immersive body of work, made on the boundaries of the photographic medium.

From Trident by Oliver Raymond Barker

I walk through the darkness. The heavy straps of the pack bite into my shoulders, fine rain enveloping me as my head torch illuminates a tunnel through the gloom. Miles pass this way.

In the half light I weave an uneven path down to the shoreline. The slow process of unpacking and setting up is akin to a conversation with an old friend. As my body goes through the motions of pitching the camera the light is rising and the tide approaching.

I crawl into the dark void of the structure, leaving my damp boots and previous self behind. My senses become attuned to the new darkness. I reach up and pull back the crude shutter: the structure is flooded with light and the image begins to resolve itself.

All energy expended, my whole process, pivots around these precious seconds when light fuses time onto the latent canvas before me.

I stretch up and close the shutter, stowing the paper away in the now resounding darkness. Unnoticed in my reverie, the water has begun to lap at the edges of the tent. I swiftly pack up, my body and mind already occupying a new space, treading a path towards the next moment…’


Trinity (Loose Joints Publishing, 2021) is available for pre-order now, and will be published in December 2021 in a handmade edition of 200 copies: 68pp, 250 × 350 mm, with 35 photos and texts by Martin Barnes and Nick Hunt. Printed hardcover with black boards, comprising two stitched booklets with images and texts on six different papers.

You can read Beneath What Is Visible, A Vast Shadow, Oliver’s ClimateCultures post about the creation of Trinity, with extracts from the texts and some of his images.

The Puma Years: A Memoir

“There are more than a million heartbeats … nothing is like mine.”

In her discovery of a remarkable rainforest community of people and animals, Laura Coleman explores the meaning of love and rescue against backdrops of deforestation, illegal animal trafficking and forest fires, and the work of a pioneering charity created by young Bolivian volunteers.


Whiffs of scent slam into me, choking me, before they fade, replaced by others, sweeter, thicker, heavier. It hurts to breathe. To think. The greens grow darker, the smells more sickly, rotten, the trail more overgrown, the sky nothing more than a memory. I don’t think I’ve ever been in a place that has its own heartbeat. Millions of heartbeats. I picture people jostling for space on the London Underground that smells of sweat and humans. There are more than a million heartbeats there but they’re all like mine. Here, nothing is like mine.

Laura Coleman is a writer, activist and artist whose memoir shares her life-changing relationships with rescued wild animals. She is the founder and chair of trustees of ONCA, a Brighton-based arts charity that bridges social and environmental justice issues with creativity.

In my early twenties, I found myself living in London, my life a loop of commuting and corporate meetings. Tired of tight, tailored suits and lacking direction, I quit my job and set out for South America. Two months into my three-month trip to Bolivia, I was bloated, sunburnt, lonely, and ready to go home. But a flyer about an animal welfare charity – Comunidad Inti Wara Yassi (CIWY) – encouraged me to stick it out, and soon I was en route to “el parque” in the Amazon basin.

I found an underfunded, understaffed, dilapidated camp, along with suicidal howler monkeys, megalomaniac semi-wild pigs, toothless jaguars, and many more animals who had been sold on the pet trade, abused and abandoned. I also met a timid and terrified puma named Wayra who I was tasked to learn how to “walk” outside of her enclosure. Within days, all I could think about was going home. But after several weeks of barely showering, being eaten alive by bugs, and doing work that pushed me to physical and emotional exhaustion I’d never known, I deliberately missed my flight back to England and spent the next two years learning how to trust Wayra, and the jungle – and myself.

The book is set against a backdrop of deforestation, illegal animal trafficking, and forest fires, and I really wanted to find a balance between exploring what happens when two desperate creatures in need of rescue find one another, alongside the universal context of working on the frontlines of environmental destruction. At its heart, the book is a love story, about kinship and community. In Bolivia, I discovered how the love that exists between humans and animals, and place, and home, can be just as important and powerful as any romantic love. This is what I wanted to share when I wrote the book.

I also, of course, wanted to support the work of CIWY. Over twenty-five years ago, a group of young Bolivian volunteers set up the NGO and created the first ever sanctuary for rescued wild animals in the country. Over the years Parque Machía has provided safe homes in the cloud forest to thousands of rescued animals, and to countless people. However, this year CIWY’s land lease contract with the local municipality is not being renewed and plans for the site are uncertain. The dedicated staff who live there have the painful job of relocating hundreds of animals to another of CIWY’s sanctuaries on the far side of the country, with no financial support from the government, costing over $400,000. Money from The Puma Years has gone towards starting construction in Jacj Cuisi, but it is going to be a long journey, needing global support in order to transfer all the animals at risk by the end of the year.

And this last year has seen devastation on so many fronts. Covid-19 has meant that, due to the cancellation of CIWY’s volunteer programme, a handful of exhausted staff have been doing the work of caring for over five hundred animals – something that would normally be done by hundreds of volunteers. And the fires in 2020 were the worst they’ve ever seen, so I don’t know what the future holds. There are countless small NGOs in the Global South struggling to hold on through devastating times. So any donation to CIWY or another Black, Indigenous, or POC-led project will support people working on the frontlines of environmental disaster and justice. What has been so overwhelming, since my book has been published, is the incredible amount of financial and emotional support that has come in from around the world and I want to thank everyone who has been in touch with either me or CIWY. Your support makes all the difference!


The Puma Years: A Memoir is published by Little A and you can buy it from Bookshop or Amazon or as an audiobook on Audible. And you can watch the online book launch on 3rd June 2021, hosted by Persephone Pearl at ONCA, with Laura reading from her book and discussing the work of CIWY in conversation with Tania ‘Nena’ Baltazar, founder and president of Comunidad Inti Wara Yassi (CIWY).

You can find out more about the work of Comunidad Inti Wara Yassi and opportunities to donate or to sponsor an animal, and explore Laura’s website and the work of ONCA.

Melt & The Hispering

“Both books speak to my ongoing need for connection and intra-veloping with the growing world. They explore how I experience what I breathe, how water, soil and grasses unfold from me and I from them.”

In melt and the hispering, Sarah Hymas encourages us to rethink, blur, mix up, remake the stories we’ve been told.

In the unfathomable dark
of my closed eyes
microscopic life surfaces
to feed on digested sunlight

(‘Moist’ from melt)

Sarah Hymas is a poet, performer and artistbook maker focusing on the sea, its ecosystems and its interdependence with people, and the impacts of climate change and pollution.

In the first lockdown of 2020 I was one of many writers wondering how publishing a book was going to work in a pandemic. melt was originally due to be published in the spring of 2020. Eventually appearing in December, it is the outcome of four years of reading, living and writing around my encounters with the ocean, its currents, ice melt, plastic debris and many other of its upwellings. the hispering, by contrast, popped out over four weeks in April / May 2020. Rising from a thirty-year-old experience, it demanded my attention during the world’s rupture, an almost obsessive revisiting, retracing and retelling of what had happened to my twentysomething-year-old self in West Sussex, Donegal and some strange netherbridge strung between the two.

In part the books seem quite different: one poetry, exploring how line, space and image can fold and unfold across oceanic movement; the other a pamphlet of prose-poetry-like glimpses of a dreamt / dream-like meadow. Still, they both speak to my ongoing need for connection and intra-veloping with the growing world. They explore how I experience what I breathe, how water, soil and grasses unfold from me and I from them. Both books play with folklore, social history, a desire for belonging, a fear of disconnection and strive to embrace what is unknown or weird or threatening with an open spirit.

They both play with form, restless in the flat page conventions of a book. As a maker of artistbooks I’ve been playing with how text can break from the dimensions of a page, how it can stretch across pages, and how pages and folds can ask unexpected things from readers. Both books ask for reciprocity: between book as object and reader as subject, or vice versa.

They reflect a life-long fascination with how imagination upholds our worlds, how what we dream, in waking or in sleep, feeds and enriches thinking, doing, seeing. I’d hope that anyone who opens their pages also finds new worlds opening up to them, within and without of themselves; and is encouraged to rethink the stories they’ve been told over the years: the true and imagined ones, the scientific and historical ones, the personal and collective ones, and to remake them, to blur them a bit, mix them up and shake out new possibilities for what might be to come.


More about the processes and obsessions that informed melt and the hispering can be found at Sarah Hymas – writer and maker

melt (2020) is published by Waterloo Press and the hispering (2021) is published by Black Sunflowers Poetry.

You can follow Sarah on Twitter and Facebook

Fifty Words for Snow

“The snow lay in waist-high drifts, and kept falling. I’d gone to Iceland to write about snow, but I found that snow had other ideas…”

Nancy Campbell‘s new book, Fifty Words for Snow, reflects on snow’s role in cultures around the world and the importance of linguistic and cultural diversity in a rapidly changing world.


Yuki-onna – snow woman (Japanese: 雪女)

Taoist philosophy suggests that when there’s an abundance of any natural matter, a life will come forth from it: the river will create its own fish when the water is deep enough and the forest will produce birds when the trees are dense enough. And so it follows that that a woman may be generated in the heart of a snowdrift.

Nancy Campbell is a writer and book artist interested in polar regions and water conservation, winning the Royal Geographical Society’s 2020 Ness Award for her research with Arctic and Scandinavian museums.

A few winters ago I rented a former Salvation Army meeting house in the north of Iceland for a few months. Since the snows of Siglufjörður don’t usually melt until April, I soon learned how the inhabitants of this small fishing town distinguish themselves from their neighbours in Ólafsfjörður, another small fishing town beyond the mountains. Folk in Ólafsfjörður do not clear the snow from the paths leading to their homes. In Siglufjörður the sweeping of snow is a social duty. I lived alone, and it was some distance from my front door to the road; the snow lay in waist-high drifts, and kept falling. I’d gone to Iceland to write about snow, but I found that snow had other ideas — it wanted me to do some physical labour. In his poem ‘Digging’, Seamus Heaney describes how his trade differs from that of his ancestors: ‘I’ve no spade to follow men like them,’ he writes, using instead a ‘squat pen’. Now I had to put down my pen and borrow a shovel from my elderly neighbour Kristján. Then, of course, I cleared his path too.

Fifty Words for Snow is a journey to discover snow in cultures around the world through different languages. The climate is a prism through which to view the human world — just as language can be. Inevitably, a book about climate also looks forward, considering what we miss, as every winter many countries see fewer snowflakes, and some years now, none at all. Just as the ecosystem is changing, so are the languages that describe it and the way they are understood. When I began to learn Greenlandic in 2010 I discovered the fallacy of the many ‘Eskimo words for snow’, a popular concept that was dismissed by linguists in the 1980s. More pertinently, that same year Greenlandic was added to the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. While many of the languages in this book, such as Spanish and Urdu, can be heard spoken around the globe, others, such as the Inupiaq dialect of Wales, Alaska, are remembered mainly by elders in relatively small communities.

I started to write this book in September 2019 amid debates about Brexit and the climate crisis, while attending Fridays for Future marches in Germany. I finished it six months later, a week before gathering with other masked and silent Black Lives Matter protestors in the UK. The process of tracing a single theme across many languages new to me seemed a powerful way to overcome the borders that were going up around the world. Ironically, one of the first entries I researched concerned the photograph of boys in a snowball fight taken by Robert Capa in war-torn Hankou (modern-day Wuhan) in 1938. Within weeks, the location had become infamous for the outbreak of COVID-19. Even under lockdown in a pandemic, it was still possible to voyage around the world through dictionaries.

A snow crystal is part of the endless cycle of the water molecule: from its six-cornered solid state it becomes liquid and then gas, and thus a snowflake that falls on the glaciers of the Rwenzori peaks in Africa might melt and evaporate and later freeze again and fall in the apple orchards of Kashmir, and melt again and fall fifty times and more. Just so, a single unit of meaning — one word for snow — offers an approach to new places, a clear path of understanding to travel forwards along.


Fifty Words for Snow by Nancy Campbell is published by Elliott & Thompson (November 2020), richly illustrated with William Bentley’s early photographs of snow crystals. It is available from Hive or from your favourite independent bookshop

Follow @nancycampbelle on Twitter or Instagram.