A Personal History of the Anthropocene – Three Objects #7

Waiting for your next set of three Anthropocene objects, then six turn up at the same time? It was my good fortune to start 2018 with not just one contribution to our A History of the Anthropocene in 50 Objects series, but two. Following on from Veronica Sekules' offering last week, I'm really pleased to be sharing this post from poet Nancy Campbell. Nancy's choice of objects demonstrate how past and present elide as our environment changes and how, whatever choices lie ahead, travel is always forward. 

As we approach the half-way point in our collections, each of the seven selections so far illustrate how each take on the relationship between humanity and the more-than-human is personal, nuanced and powerful. There is more than enough Anthropocene to go around.

An Arctic past – bone kayak

The kayak is no bigger than the palm of my hand. It belonged to a child who lived north of the Arctic Circle in Ilulissat, Greenland during the 1930s. This little boy grew up to be a traveller, eventually settling in Scotland, but throughout his adult life he kept this tiny boat to remind him of his childhood by the waters of Disko Bay.  

Model kayak – Eastern Arctic (Inuit: Nunavimiut, 1900-1909, Ivory 3.2 x 2.1 x 13.8 cm) Photograph: McCord Museum © 2018 collections.musee-mccord.qc.ca

This kayak isn’t ancient – it was probably made by an artist in the early twentieth century. Yet the artistic tradition it represents dates back hundreds of years to the thirteenth century. Similar toy carvings have been found at archaeological sites across the Arctic, some as early as 500 CE. They were made by the Thule people, whose maritime skills enabled them to migrate eastwards from Alaska following the slow path of the bowhead whale. They throve in the harsh Arctic environments where they settled thanks to their knowledge of the sea, their advanced designs for tools and ingenious modes of travel.

The subjects these artists chose to carve were significant. Survival depended on kayaking or sledging to find food. Children would be taught to paddle young, when barely walking, and even before that they would be given toys representing boats and sleds to encourage their thoughts towards the sea and the ice. Play is after all the best preparation for life.

People I met in Greenland were keen to tell me about the means their ancestors had used to survive in that harsh environment. The Thule, and later the Inuit, were dependent on sea mammals for food. Whales and seals would be hunted from the kayak. Nothing that was caught could be wasted. A whale carcass supplied meat for food, blubber for oil (used for both light and cooking), and bones to build structures and make tools. Seal skins would be stretched and dried, then used to cover new kayaks, or provide clothing for the kayaker. Seal intestines provided the sinews used to sew the skin onto the boat frames. (These ribbed, skin-covered vessels even emulated the shape of the mammals they would chase.) The hunter out on the sea was camouflaged, and even protected, by his own prey. His life was just as precarious as that of the animal he hunted.

Of course, the material from which this toy kayak is made also comes from an animal. In the century or so since it was carved, the power relationship between humans and other creatures on the planet has shifted dramatically, and our perception of the ethics of the use of animal materials in art – and even life – is likewise, rightly, changing. Now the majority of Greenlanders rely on imported house-building kits and clothing, rather than using animal products for their protection. You can walk into a supermarket in llulissat and buy expensive golden delicious apples and cans of baked beans, hot peppers in jars from South Africa and beers from Denmark. Participating in the global economy has given Greenlanders more choice, but not true autonomy; with the added disadvantage that a formerly sustainable lifestyle has been exchanged for one that is costly both to the individual and the environment.

In my travels in the Arctic I have met people who are determined to continue to hunt and live in traditional ways, and thus this object which I take to represent the ‘past’ elides with the present – but the environment which supports such activities is fast changing.

That young boy whose journey began in Ilulissat was the stepfather of the writer Nasim Marie Jafry, and when he passed away a few years ago, Nasim gave his kayak to me, knowing that I too loved Greenland. Each time I look at it I admire the frugal existence and respect for materials that it represents, and wonder at how objects can travel further through time and space than we makers might anticipate.

An England now – wooden paddle

After my first visit to Greenland I found it difficult to adapt to life back in England, so I sought something that would provide a sense of continuity – for me, this was forward motion on water. I began to kayak.

Kayak paddle Photograph: Pam Forsyth © 2018 kayakacrossthewater.co.uk

The kayak was introduced to the UK soon after its adoption by Arctic explorers in the early twentieth-century; kayaking has subsequently become a popular sport around the world. These days most kayaks you see on British waterways are cast in brightly coloured polyethylene. But my friend Paul made his own, following a traditional Greenlandic design. He constructed a wooden frame, and stretched a nylon sheet tightly over it to form the waterproof hull. It took a long time. How did people do this, he wondered, without drill-bits and spirit levels – and lipstick? (See the link below if you’re curious where the lipstick came in.)

I was keen to try the Greenlandic techniques for myself, and last summer with Paul’s help I made a paddle. Like the boat, the paddle is made to personal specifications – you measure your height and the span of your arms, and calculate the length of the loom and the angle of the tips. A six-by-four plank of wood is marked up in pencil. The excess wood is gradually planed away, and the remainder sandpapered and oiled until it is contoured as finely as any aircraft wing. Paul and I adapted as we went along: realising the cedar was quite soft, we replaced the tips with white oak to withstand knocks and scrapes.

Compared to conventional ‘Euro blades’ with their broad faces, the Greenland paddle is skinny as the pole used by a high-wire artist. With it I move differently through the water: rather than spearing and scooping, I stroke the river away from me. Until you get the knack of this, it can feel as if you are paddling with almost nothing. It’s like being on a bicycle with no peddles. You learn to appreciate the nuances of the water, its flows and eddies. I admire – even more – the skill of those kayakers who first designed the craft and who navigated much rougher waters than those I travel.

I am in thrall to the kayak’s possibilities as a sustainable form of transport, although I rarely make a journey for anything other than pleasure. (My routes to the library and market and so on remain over ground.) Yet I’m aware that our relationship to rivers is changing. I see with increasing frequency reports in the media showing people escaping flooded homes with the aid of rescue teams in kayaks. As the climate changes, I have no doubt that my paddle may be called upon for new, less leisurely adventures.

A global future – metal islands

The rivers are not the only stretches of water that are changing. NASA calculates average sea level rise at 3.41mm per year, caused by the expansion of water as it warms and the melting of polar ice caps. There’s a conceivable risk of a sea level rise of greater than one metre by the end of this century. This scenario would see the Netherlands, Bangladesh and the Philippines, among other countries, lose significant amounts of land.

Many island nations are already experiencing the destructive force of new weather systems. Prime Minister Gaston Browne of the Caribbean state of Antigua and Barbuda has chided the industrial world. “The sadness is that these disasters are not occurring in these islands through their own fault,” he said in a statement to the United Nations in 2015. “They are happening because of the excesses of larger and more powerful countries, who will not bend from their abuse of the world’s atmosphere, even at the risk of eliminating other societies, some older than their own.”

The populations of some island nations are becoming climate refugees. In recent years the inhabitants of the Marshall Islands (a Pacific island nation which includes Bikini Atoll), finding their coastal homes no longer inhabitable, began to resettle in the US state of Arkansas. As an alternative to such tragic displacement, some countries are adopting new technologies, and imagining future floating cities inspired by boats. The Dutch, for example, are addressing the question of what to do when the water defence systems that protect the Netherlands become obsolete. “In these times of rising sea levels, overpopulated cities and a rising number of activities on the seas, building up the dykes and pumping out the sands is perhaps not the most efficient solution,” says Olaf Waals, project manager at the Maritime Research Institute Netherlands.

The solution? “Floating ports and cities,” says Waals decisively. Within the next few decades, the question will be not how to prevent the sea overwhelming the land, but how to best enable life upon the water – initially as an extension of existing territory, but eventually as an alternative for it. Waals and his team of engineers have designed tessellating panels on which new cities could be built. These floating triangles are resistant to the force of storms; they can be anchored to the sea bed or moored to the shore. At present the panels are few enough to fill the Institute’s testing basin, but the huge, flexible island could expand to support a city-sized settlement of homes, farms, parks, recreational areas, and ports.

Floating island: The Maritime Research Institute Photograph: Marin © 2018 marin.nl

Waals believes such a structure would also be an ideal setting for sustainable energy projects that require access to the sea. Offshore wind farms, tidal energy, wave energy and floating solar panels would power the artificial island. In the future, will water not be our way of travelling from place to place, but a permanent home? What will we take with us onto these twenty-first century arks? And will humans adopt a more responsible attitude to the environment when we are no longer on our element?

Find out more

Nancy was recently appointed Britain’s 2018 Canal Laureate and you can see more of her work at her website.

You can learn about the experience of making a Greenland kayak paddle at Kayak across the water and making a Greenland kayak at Oxford Kayak Tours.

The writer Nasim Marie Jafry gave Nancy her stepfather’s bone kayak; you can discover her work at Velogubbed legs – including her short piece, Coxsackie, in Nancy’s A Book of Banished Words  (from her Polar Tombola project), and the link between Coxsackie virus, the name of her website and her novel, The State of Me.

The Marin Institute (Maritime Research Institute Netherlands), where Olaf Waals is working on floating portsand cities, is holding a seminar ‘The Floating Future’ in Wageningen on 7th March 2018. And architectural firm Waterstudio and the Seasteading Institute – “a nonprofit think-tank working to provide a machinery of freedom to choose new societies on the blue frontier” – both also envisage a floating future.

Your personal Anthropocene? Space for creative thinking... 

"What three objects illustrate a personal timeline for the Anthropocene for you? See the original 'guidelines' at ClimateCultures' A History of the Anthropocene in 50 Objects, and share your objects and associations in your own post." 

At its heart, the Anthropocene idea seems simple (if staggering): that as a species (but far from equally as generations, countries or communities) humankind has become such a profligate consumer, reprocessor and trasher of planetary resources that we've now left (and will continue to leave) our mark on the ecological, hydrological and geological systems that other species and generations will have to live within. In reality though, the Anthropocene is a complex and highly contested concept. ClimateCultures will explore some of the ideas, tensions and possibilities that it involves - including the ways the idea resonates with (and maybe troubles) us, personally. 

Your objects could be anything, from the mundane to the mystical, 'manmade', 'natural', 'hybrid', physical or digital, real or imaginary. What matters are the emotional significance each object has for you - whether positive, negative or a troubling mix of colours along that spectrum - and the story it suggests or hints at, again for you. Whether your three 'past', 'present' and 'future' objects are identifiably connected in some way or float in apparent isolation from each other is another open question. 

Use the Contact Form to send your ideas, or if you're a Member contribute your objects as a post. 

 

The Polar Tombola

As the UK tour of The Polar Tombola draws to a close, ClimateCultures member Nancy Campbell reports on this Arts Council funded project, which aims to encourage awareness of endangered Arctic languages – and the environment recorded in their specialist vocabularies.

When we hear about change in the Arctic, it’s more often related to climate than culture. But globalized culture and business is causing rapid changes in the region. Since the 1800s, 21 indigenous Arctic languages have become extinct, and more are being added to the list year by year.

Kanungneq, letterpress-printed card and definition from The Greenlandic-English Dictionary, Copenhagen, 1927
Nancy Campbell © 2017
http://www.nancycampbell.co.uk/

UNESCO’s Atlas of World Languages in Danger charts languages at different levels of concern: vulnerable, endangered, and then extinct. West Greenlandic (Kalaallisut), the official national language of Greenland, is one of those vulnerable languages, with 50,000 speakers. North Greenlandic (Avanersuaq, 1,000 speakers) and East Greenlandic (Tunumiit oraasiat, 3,000 speakers) are definitely endangered. Other Greenlandic dialects, such as Qavak, have already slipped out of use.

The importance of these languages is recognized by people across the Arctic region and the wider world.

Once, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) relied on information from peer-reviewed scientific studies, and has largely excluded traditional knowledge (TK) as a source of information for its reports. But now there’s a growing recognition from scientists that traditional knowledge can provide insights – and indeed that it’s particularly useful in “remote” locations where there are no other means of observation. This knowledge, passed on down the generations, is enshrined in the language. As an environmentalist reading about these issues, I began to wonder how future scientists will study the Arctic ecosystem without access to specialist Arctic vocabularies. As a poet, I wondered what happens to an individual’s experience of words when their language begins to disappear.

My own experience in the Arctic was enriched by learning Kalaallisut, and many of my projects (books such as How to Say I Love You in Greenlandic: An Arctic Alphabet) pay tribute to what the language has taught me.

A game of words

I decided to develop a way of spreading the word about endangered languages that took the issue outside the book into performance. Many Arctic nations have an oral rather than written tradition and the transmission of oral literature from one generation to the next lies at the heart of cultural practice. Performances of creative works of verbal art are increasingly endangered. It seemed an anomaly to address such issues on the printed page.

Hence The Polar Tombola – a game of chance, like the Italian Christmas raffle from which it draws it name. At events around the UK, from London’s Southbank Centre to the Polar Museum in Cambridge, from Liverpool’s World Museum to the BALTIC Centre for Contemporary Art in Gateshead, I invited passers-by to pick a card from a vast snowball containing word-cards letterpress-printed with West Greenlandic terms. I had chosen words that related to the environment, such as “kagdleq” (thunder), “karnalak” (reindeer which is shedding its hairs), and “ikiarôrpoq” (the sun or moon shines through the clouds).

To learn the meaning of the word on their card, the player has to consult a Greenlandic-English dictionary from 1926. Browsing a printed dictionary is a relatively rare experience these days, and most players seem to enjoy it, so I encourage them to take their time, stopping to consider any words that intrigue them before reaching their goal. In the process, they acquire at least one word of Greenlandic, and an appreciation of the wider culture too.

Then comes the twist: each player is encouraged to leave a word behind. “If you had to lose a word from your own language,” I ask, “what would it be?” The question brings home a sense of empathy for language loss, one word at a time.

“I hereby abandon this word”
Nancy Campbell © 2017
http://www.nancycampbell.co.uk/

It’s a big commitment to vow never to use a word again and some people decide not to play along. One issue has come up again and again in conversations with players: censorship. “I’m not giving away a word,” some people say. “I don’t have enough as it is.” Others are only too glad to give up words that have negative connotations – whether these are commonly understood (in the case of “war” and “hate”) or distinctly personal (“compass”). Both reactions make it clear that the surrender of a word is a potent act. There is no going back: each renunciation is a binding contract, as the player’s signature on the card attests. One player, the artist Steve Perfect, receives the Greenlandic word “kaggsuk” (bits of ice drifting in the sea) and decides to give up “ice cube”. He later tells me he’s been introducing bartenders around London to Greenlandic.

While such an interpretation might suggest a light-hearted approach to the linguistic challenges facing the polar regions, I was glad to see such enthusiastic public engagement. Since many people don’t even know where Greenland is before they play The Polar Tombola, it was necessarily a crash course in culture and language. I found that players were captivated by their brief interaction with the Greenlandic dictionary, astonished by the detailed and perceptive vocabulary for environmental conditions, and eager to learn more.

Back to books

At the end of the final performance at the Arnolfini in Bristol I carefully gathered up all the cards on which words had been written: Danish, Dutch, Farsi, Icelandic, Korean and Spanish words, as well as many English ones. There were political epithets, meaningless verbal ticks and Latin scientific names. A selection of these words have been published as an anthology The Polar Tombola: A Book of Banished Words, alongside new texts on language loss commissioned from contemporary writers including Vahni Capildeo, Will Eaves and Richard Price.

In A Book of Banished Words some writers use the commission to explore issues of linguistic politics closer to home: writer and musician Phil Owen chooses to ditch the word “dissever”, once used in an 1847 English report used to suppress the Welsh language in schools. Others take the commission into scientific territory: Nasim Marie Jafry eradicates the word “Coxsackie”, but not before exploring how this Algonquin term meaning “the hoot of an owl” mutated over time, becoming the name of a small US town, and then of a life-changing virus.

Language is important not only to the Arctic, but to all of us.

The Polar Tombola
Photograph: Caspar Evans © 2017
www.smallpublishersfair.co.uk

The Polar Tombola is funded by Arts Council England through Grants for the Arts.

Find out more:

At nancycampbell.co.uk,  you can read more about The Polar Tombola project and you can order a copy of the book (print or digital), published by Bird Editions.

You can find out more about Nancy’s previous book, How to Say I Love You in Greenlandic: An Arctic Alphabet, at the website of Miel, which was established in 2011 “to promote and publish difficult, innovative, intelligent, and deeply felt writing and visual art.”

This recent article at Alaska Dispatch News is a report by Laureli Ivanoff from Unalakleet, on “Inupiaq, the language I can write and speak, but don’t understand.”

UNESCO’s Atlas of the World’s Languages in Danger is an online edition, where you can browse through the languages, using combinations of search criteria and/or zooming in on the map.

The World Oral Literature Project documents and makes accessible endangered oral literatures before they disappear without record.